当前位置:首页 > 桃花 > 正文

大林寺桃花古诗拼音版和解释

  • 桃花
  • 2024-05-05 23:22:13
  • 1151

拼音版:
Dàlín sì táohuā
大林寺桃花
Yǎosè péng xiāng bō,
妖色朋香拨,
Zhǎng chún guāng dì mù。
张春光地目。
Zhǐ yǒu fū jiān rén,
祗有浮尖人,
Xū zhì yáo hé lóu。
虚著腰和楼。
解释:
大林寺桃花:位于洛阳大林寺内的桃花。
妖色朋香拨: 桃花娇艳动人,香气袭人。
妖色:妖娆的色彩,形容桃花的艳丽。
朋香:指桃花的花香与其他香气相得益彰,令人陶醉。
拨:拨动,形容桃花在微风中摇曳生姿。
张春光地目: 桃花怒放,渲染出春天的美好景色,令人赏心悦目。
张:张扬,显示。
地:覆盖,充斥。
祗有浮尖人,虚著腰和楼: 只有那些虚浮轻薄之人,才会贪恋桃花的风光,在桃花树下徘徊逗留。
浮尖人:指那些流连于花前月下、不务正业的人。
腰和楼:指闲散无事的样子。
诗意:
大林寺内的桃花艳丽芬芳,争奇斗艳。 只有那些浮夸轻薄之人,才会流连于桃花树下,虚度光阴。 赏花可以,但不能沉迷其中,要记住正事。