当前位置:首页 > 桃花 > 正文

桃花源记翻译及原文赏析简短

  • 桃花
  • 2024-05-02 20:03:18
  • 5971

渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了标记。 到了郡城,到太守那里拜访,报告了这番经历。 太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。

渔人已经出来,找到了他的船,就沿着旧路回去的,一路上处处作了标记。 回到(武陵)郡里,去拜见太守,报告了这些情况的。

翻译:一般来说,天下像这样的地方很多,不单单是桃花源而已。 一、原文 世传桃源事,多过其实。 考渊明所记,止言先世避秦乱来此,则渔人所见,似是其子孙,非秦人不死者也。

全文赏析:《桃花源记》通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。

1、原:晋太元中,武陵人捕鱼为业。 译:东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业。 2、原:缘溪行,忘路之远近。 译:有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远。